Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: япония (список заголовков)
15:21 

На прошлой неделе получила подарок на свой день рождения от Нобу.
Вот ведь конспиратор, даже и не намекнул, что собирается посылку мне отправлять)
ммм... kit-kat со вкусом зеленого чая)) ням-ням)))



А внутри коробочки вот что....
читать дальше

@темы: праздники, Япония

23:37 

Хорошее настроение ^^

Сегодня получила посылку от Нобу!
Вообще, ждала её к своему дню рождения, но Нобу решил отправить её к 8 марта)))

Короче, получила достаточно увесистую коробку. Всю дорогу, пока шла от почты, думала, что же внутри...)
читать дальше

@темы: праздники, настроение, Япония

23:57 

Кандзи Кадо

Хочу такие карточки!
А заказывать жаба душит.., чёт пересыл большой получается...((



подробнее.



@темы: Япония

00:45 

Фильм. Япония.

Честно сказать...я совершенно не киноман. Но...
Сегодня случайно наткнулась на неизвестный мне ранее канал, а там каждую субботу показывают авторское, фестивальное кино все фильмы на оригинальном языке.
Сегодня показывали фильм японского режиссера Йохиро Такита "Ушедшие".

Пожалуй выложу краткое содержание фильма.
Главный герой картины — молодой виолончелист Дайго, оставшийся без работы. Вместе с женой он перебирается из мегаполиса в родной городок в провинции, где ему предложили работу в некоем агентстве, как будто туристическом. Однако, оказывается, это — похоронное бюро, и Дайго предстоит обмывать тела покойников, наряжать их и готовить к переходу в лучший мир. С большим удивлением герой понимает, что справляется со своей новой работой очень хорошо.

Наверное многие видели этот фильм..я как всегда детя подземелья
Я под большим впечатлением. Кто не видел, пожалуйста, посмотрите.
Хоть фильм по большей части о смерти.., но он оставляет только светлые чувства...
Ничего лишнего и навязчивого и хочется подумать и многое переосмыслить...

@темы: какое-то что-то (моё), Япония

15:26 

У меня в п.ч. достаточно много людей, которые изучают японский. Вот мне вдруг стало интересно. Кто как учит кандзи?У меня вот проблемы с памятью, память кратковременная, что называется "Вылетает в это ухо, а ты в какое говорил".
Я учу чтения кандзи по карточкам. Для кунного чтения, индивидуально. А для онного в сочетаниях. И на ночь перебираю эти самые карточки.
Может есть ещё какие способы?? Голова то дырявая.

@темы: Япония, какое-то что-то (моё)

13:59 

Вот так вот. Не знаю..., а у меня отлегло.


mishajp.livejournal.com/998631.html

@темы: Япония

URL
14:40 

Пишет mishajp.
mishajp.livejournal.com/

Только что признали серьезность взрыва...

Так что всё не так хорошо.
На данный момент признали, что есть утечка радиоактивных материалов.
Эвакуация идет в радиусе 20 километров.

Возле станции радиационный уровень 1015 милиЗиверт.
То есть за час можно получить облучение, равное стандартному за год.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------


Ядерный реактор

ВЗРЫВ,
со стены реактора снесло всю облицовку.
Думаю, что могло просто разнести систему охлаждения,
иначе мы бы наблюдали уже ядерный грибок.
А так - опасность заражения.

Тем кто живет севернее Токио - рекомендую особо по улице не гулять.
Хотите проветрить комнату - лучше кондиционер погоняйте.
Возможен вариант Чернобыля.

-----------------------------------------------------------------------------------------------

Землетрясение
12 марта, 18:25
Количество погибших ПРЕВЫСИЛО 1000 ЧЕЛОВЕК.
По берегу моря подбирают по 200-300 труппов.
ПРОПАВШИХ еще БОЛЕЕ 500, но думаю больше.
В основном у пропавших тоже шансов НЕТ!



После таких новостей я совсем не могу успокоится.
Радует что Нобу отписал. Сказал что с ним всё в порядке. Дома жуткий беспорядок и проблемы с
поставкой газа. А так всё гуд.
А ещё он умудряется шутить и успокаивать меня.

@темы: Япония

22:13 

Свершилось! Мы нашли репетитора по японскому!!
Ну что? начнём? :3
Ох...!!! Вы просто не представляете, как я счастлива! Это всё было так далеко и абсолютно недосягаемо ,
а теперь вот оно и по доступной цене!
Начинаем ориентировочно с октября.
ыыыыы....:gigi:

@темы: какое-то что-то (моё), Япония

16:26 

В Японии создали первое в мире пиво без единой калории. Немецкие пивовары уже опасают

Японцы выпустили первое в мире пиво, не содержащее ни одной калории. Этим они смогут привлечь любителей напитка, опасающихся за свою фигуру, и в будущем сделать то, что не удавалось до сих пор - составить конкуренцию немецким пивоварам.

Впрочем, назвать новое японское творение пивом у истинных поклонников пенного напитка не повернется язык: оно лишь выглядит как пиво, и, хотя имеет аналогичный вкус и запах, не содержит даже остаточного алкоголя и вообще не является продуктом брожения.

Вместо пивоваров над этим напитком, выпущенным заводом Asahi под маркой W-Zero, колдовали биохимики. Его пивной вкус обусловлен наличием балластных веществ, регуляторов кислотности, аминокислот, ароматических веществ, витамина C в качестве консерванта и вкусовых добавок.

Издание вспоминает, что до 2003 года Япония десятилетиями числилась в арьергарде производителей стиральных машин. Так было до тех пор, пока фирма Panasonic не отказалась от простого копирования барабанной машины с фронтальной загрузкой. Она совершила переворот, слегка наклонив ось вращения барабана, и теперь японские стиральные машины уверенно конкурируют с лучшей продукцией фирмы Miele.

"До сих пор японцы проигрывали в конкурентной борьбе немецким пивоварам, но не повторит ли японское пиво судьбу японских стиральных машин?".

Отметим, креативные японцы уже несколько лет выпускают пиво для детей: по вкусу оно как настоящее, да и наклейки на бутылках очень напоминают классические этикетки "взрослого" пива. "Даже детям трудно выдержать темп современной жизни, не выпивая", - гласит рекламный слоган компании Kidsbeer.

@темы: Япония

22:55 

И всё таки пигги великая вещь :3
Не так давно я познакомилась с японцем. Мы общались наверное около недели.В первые дни чувак был очень сдержан и в меру любопытен.
А сегодня мы болтали часов 6 подряд, самое забавное, что я даже не заметила как быстро пролетело время. Болтали в принципе обо всём.
О музыке, о еде, о погоде...
Потом он мне стал затирать о том какая я красивая :-D Нуу.. учитывая тот факт, что парень фанат Европы, наверно это закономерно)
Под конец разговора чувак пригласил меня в Токио к себе XD ахахаха
Я спросила серьёзно ли он. Он ответил конечно серьёзно!
Ахахаха... мне уже есть куда ехать :-D

А если без шуток, то мне очень нравиться общаться с японцами. Я даже не знаю, но после общения с ними мне прям летать хочется и лыба до ушей. Японцы очень деликатные и 100500 раз извиняться прежде чем что-то спросить :3 Мне это нравится. Хотелось бы и в России встречать хоть из редко вежливых людей.
Хотя наверное люди разные бывают, и наверное не стоит всех грести под одну гребенку....

Итог: я люблю японцев :-D

@темы: мои записи, Япония, pigg

22:58 

забавно, забвано))

Узнала о такой замечательной штуке)

Как выучить острова японского архипелага?
вот быстрый и при этом очень забавный способ))
Милая Хоккайдо! Я тебя Хонсю. За твою Сикоку я тебя Кусю.

ваааа......мне так нравится эта штучка XD

@темы: мои записи, Япония

16:52 

Сувениры из Японии

Наташ, посылку получила) всё норм))
Спасибо тебе огромное!))
*всё такое зелёненькое))) круто, круто)))*


@темы: мои записи, Япония

13:36 

AMEBA. PIGG.

бааа...
вот такая ржачная я теперь на амёбе))





и даже немного похожа)

@темы: Япония, забавное, мои записи

16:44 

Ааааа....какие же смешные японцы :gigi:
Недавно познакомилась в контакте с японцем...)
Дня три мы активно общались. А сегодня он мне пишет: "ты говоришь на английском?"
Я сказала, что не очень хорошо и спросила, тяжело ли ему говорить на русском.
А он говорит, что ему печатать трудно.
Тут я предлагаю такую штуку....ему писать на английском, а я отвечать буду на русском.
Следующее сообщение мне просто вынесло мозг))
Он пишет хорошая идея, ты умная :lol:

баааа....они такие милые :D

@темы: Япония, забавное, мои записи

14:18 

вот так вот выглядит мой телефон теперь ^^


@темы: мои записи, забавное, Япония, hand made

19:57 

Deco-Den

Хочу, хочу, хочу.... Deco-Den....хочууу))))))
Я даже придумала как это сделать с минимальными затратами для моего кошелька^^
На неделе докуплю всё необходимое и уделаю свой бедненький телефон XD

буду делать что то вот в этом духе ^^




@темы: мои записи, Япония

12:10 

Японские сезоны. Ноябрь.

С наступлением ноября разница климатических условий Японии и средней полосы России начинает ощущаться особенно сильно. Если у нас последний месяц осени знаменует собой уже начало фактической зимы – с выпадением устойчивого снега, наступлением первых морозов и метелей, то в Японии ноябрь – относительно теплое и сухое время. Цветут хризантемы и даже поздние розы, опадают последние алые листья кленов, а на ветках деревьев повсюду яркими пятнами рдеет поспевающая хурма. Да, хурма (по-японски – каки) – это один из самых приятных подарков ноября: не только вкусно, но и очень красиво.

Помимо культурных садовых видов хурмы, плодами которых буквально ломятся полки овощных лавочек в это время года, на улицах и во дворах можно в изобилии видеть огоньки диких, дворовых форм, существенно оживляющих унылый ноябрьский пейзаж. Однако местные жители не советуют пробовать эти дикие плоды: уж очень терпки на вкус. Хурму в Японии заслуженно любят и взрослые и дети, она вошла в японский фольклор, став героиней сказок и скороговорок. Попробуйте, к примеру, (быстро, на одном дыхании!) произнести следующую фразу: «тонари-но-кяку-ва-ёку-каки-ку-кяку-да!» . Если у вас это получилось, и вы ни разу не сбились, то можете быть уверены, что вы произнесли на чистом японском языке следующую фразу: «соседские гости очень хорошо едят хурму». Ну, а если вам тоже когда-нибудь доводилось пробовать спелую японскую хурму, только-только сорванную с дерева – вы хорошо поймете этих соседских гостей...

3 ноября в Японии отмечается так называемый «день культуры» – бунка-но-хи. Один из тех немногих праздников, которые своим возникновением отражают наследие прошлого. До окончания Второй мировой войны, ставшей, как известно, переломным моментом в истории Японии, этот день отмечался как День рождения императора Мейдзи и носил выраженный патриотический характер, с некоторым националистическим подтекстом.

Однако, после поражения Японии в войне, и неизбежно последовавшем за ним отказе от милитаристско-националистической идеологии, сей праздник, хоть и остался на календаре выходным днем, был корректно переименован в «День культуры». Перемена названия отражала новую политику японского правительства, направленную на поощрение развития культуры нации «в духе идеалов свободы и мира». Однако простым народом, далеким от политических прений, этот праздник воспринимается просто как дополнительный выходной, лишенный какой-либо идеологической нагрузки. Ну, а дополнительный выходной, что и говорить, никогда не бывает лишним – особенно имея в виду краткость периода отпуска у японских служащих.

А в середине месяца, 15 числа, по всей Японии отмечается гораздо менее официозный, а потому намного более любимый всеми старинный японских праздник сити-го-сан, что в переводе обозначает «семь-пять-три». Этот праздник, история которого насчитывает уже более 300 лет, является как бы общим днем рождения всех детей, которым в текущем году исполнилось 3, 5 или 7 лет. Эти нечетные цифры издревле считались в Японии магическими, а соответствующие им возраста отражали важные, переломные этапы взросления детей. Празднику сити-го-сан сопутствует множество традиционных обрядов и традиций. К примеру, в старину, для мальчиков и девочек, достигших трехлетнего возраста, очень важным считался обряд камиоки - «сбережение волос». В древней Японии в раннем детстве детей брили наголо, для того чтобы потом у них росли длинные красивые волосы, всегда справедливо считавшихся предметом гордости японцев. Ко дню камиоки волосы мальчиков отращивали так, чтобы их можно было завязать на затылке, а девочкам завязывали пучки волос по бокам.

В день совершения церемонии камиоки по традиции самый уважаемый в общине пожилой человек дарил детям пучки белого шелка, символизирующего седые волосы, до которых ребенку желали дожить. Также в средние века в аристократических семьях мальчикам в три года впервые надевали хакама (традиционная мужская одежда в виде широких брюк со складками; сей мужественный наряд на трехлетних японских карапузах выглядит чрезвычайно трогательно). Позже этот обряд стал проводиться в пять лет, именно в этом возрасте самураи представляли детей своим феодалам, вводя их в круг взрослых. Для девочек более важен возраст семи лет, так как в этот день им впервые надевают «взрослый» пояс для кимоно – оби. Этот обряд, называемый оби-токи («перемена пояса»), символизирует взросление, поскольку в этот день девочка первый раз в жизни одевается как взрослая женщина. Маленькие девочки, наряженные во взрослые нарядные кимоно, выглядят чрезвычайно красиво и трогательно.

Вообще, возраст семь лет, в Японии считается наиболее важным этапом взросления маленького человека – раньше люди в Японии верили, что с рождением ребенка в дом вселяется само небесное существо, либо его посланник и что до семи лет ребенок – это не простой человек, а божественное создание. Этим поверьем объясняется то чересчур снисходительное, на первый взгляд, отношение, которое проявляют японские родители по отношению к своим малолетним детям, безоговорочно потакая любым их шалостям и капризам. Мало где еще маленькие дети так избалованы, как в Японии. Однако по достижении ребенком «критичного» семилетнего возраста отношение к нему меняется, поскольку с этого времени он, как считается, превращается в обычного человека, а на смену безоблачным годам счастливого и безмятежного малолетства приходит период требовательного и сурового воспитания. Но в праздник сити-го-сан дети – маленькие императоры.

Родители всегда заботились о том, чтобы сделать этот праздник запоминающимся и ярким в жизни ребенка. Главный торжественный обычай праздника – церемония мия-маири, посещение храма: родители приводят празднично наряженных мальчиков трех и пяти лет и девочек трех и семи лет в синтоистский храм, чтобы поблагодарить богов за то, что дети выросли здоровыми и счастливыми. Если вы заглянете в этот день в ближайший храм неподалеку от дома, то увидите очаровательное зрелище, наполняющее сердце радостью и умилением: милые японские малыши, наряженные в яркие национальные костюмчики, торжественно и чинно шествующие за ручку с растроганными и гордыми родителями.

А в конце месяца, 23 ноября, в Японии отмечается День почитания труда, родо-но-хи. Этот праздник является отголоском старинного крестьянского обычая – праздника благодарения за урожай, который отмечался в старые времена в конце осени, по окончанию поры сбора урожая. В основе праздника лежит почитание труда, и поэтому, несмотря на то, что за многие века он претерпел изменения, как по форме, так и по содержанию, этот праздник отмечается и по сей день. Японцам свойственно особенно почтительное отношение к труду, поэтому в этот день люди благодарят друг друга за тот труд и ту посильную помощь, которую они оказали друг другу в течение года.

Цветок месяца – любимый всеми японцами цветок – хризантема, кику. К этому цветку у японцев особенное отношение, ибо его скромная и благородная красота издревле символизирует саму Японию. Однако, цветы хризантемы не принято дарить на праздники и торжества – эти печальные и строгие цветы преподносят умершим. Но цветущие почти возле каждого дома хризантемы украшают ноябрьский пейзаж, неся в себе светлую печаль последних дней осени.




@темы: Ноябрь., Япония, Японские сезоны

01:08 

Клёвая, клёвая штуука!!!
стырила тут Миллер.
ента фиговина позволяет узнать цвет дня рождения...и получить характеристики :-D
www.nicopon.com/iro/birth/

я оказалась жёлтой дыней))
характеристика: налаживает социальные отношения в обществе, предприимчивая.
слова цвета: проницательная, духовная ( не знаю как всё таки правельно), верная.
так на скидку перевила...но кажется не точно...

@темы: Япония, забавные штуки

00:39 

Японские сезоны. Октябрь.

Об окончательном завершении летней поры свидетельствует и традиция коромогаэ, или сезонная смена формы одежды. С 1 октября во всех школах, банках, и правительственных учреждениях Японии проводится массовый переход с летнего варианта униформы на утепленный зимний. В традиции коромогае, укоренившейся в Японии еще с хейанской эпохи, как ни в чем ином, отражается любовь японцев к следованию размеренному круговороту времен года.

В гармоничном и умиротворенном октябре, настраивающем каждого на созерцательный лад, принято устраивать всевозможные культурные мероприятия, выставки и фестивали, в числе которых – традиционные для данного времени года выставки икебана. Для того, чтобы посетить самые выдающиеся из них – такие, например, как ежегодный фестиваль школы икенобо в Киото, жаждущие приобщиться к прекрасному съезжаются со всех концов Японии, вызывая переполненность близлежащих гостиниц.

Но, помимо услаждения эстетических запросов, не забывают жители страны восходящего солнца и о поддержании своей физической формы. Каждый второй понедельник октября в Японии традиционно отмечается Национальный День Спорта, тайику-но-хи. Этот праздник, направленный на укрепление спортивного духа нации и распространение в обществе здорового образа жизни, был введен в Японии спустя два года после проведения в 1964 году XVIII летних Олимпийских игр в Токио. Токийская олимпиада 1964-го вошла в историю тем, что она стала первой олимпиадой, проводившейся в азиатском регионе.

В честь дня открытия XVIII летних Олимпийских игр, 10 октября, и был назначен Национальный День Спорта в Японии. Однако, фиксированная дата праздника, приводящая к тому, что праздничный день нередко выпадал на середину недели, мешала использовать выходной для проведения спортивных мероприятий с максимальной эффективностью. Поэтому, в целях более плодотворного и полезного для здоровья использования праздничного дня, с 2000 года тайику-но-хи вместо 10 октября перенесли на второй понедельник месяца, который японцы окрестили «счастливым» понедельником. В этот день в Японии при поддержке правительства и местных властей повсеместно проводятся всевозможные спортивно-оздоровительные мероприятия, имеющие своей целью повысить интерес населения к физкультуре и спорту. К примеру, во время этого праздника можно бесплатно пользоваться различными спортивными сооружениями и спортплощадками, недоступными в обычные дни.

В день тайику-но-хи организовываются также соревнования между школами и районными общинами, проводятся различные спортивные игры, марафоны, спартакиады, устраиваются медико-профилактические осмотры населения. В «счастливый понедельник» с раннего утра и до вечера во дворах и на школьных стадионах не смолкают оживленные детские голоса и азартные выкрики соревнующихся спортивных команд. Хотя находится и немало граждан, предпочитающие провести дополнительный выходной в более приятной и комфортной обстановке, хоть, может, и не столь полезно для организма.

Ну и, наконец, конец октября дарит нам событие, наступления которого японцы ждут с нетерпением круглый год. Это – одно из самых красивых явлений природы в Японии, или покраснение листьев японского клена, момидзи. Захватывающая дух красота пылающих кленов, заполняющих все вокруг буйными вспышками ярких огненных пятен, издревле воспета в тысячах стихов и песен, запечатлена на гравюрах, прославлена в японской классической литературе. Но об этом чуде невозможно, да, пожалуй, и не нужно писать – на момидзи надо просто смотреть, ими надо просто любоваться.

Ради любования покрасневшими момидзи занятые горожане специально выкраивают время, чтобы, вооружившись неизбежными фотоаппаратами, отправиться с друзьями или семьей на загородную прогулку. Те же из них, кто не смог выбраться на природу за город, осаждают общеизвестные «кленовые» места неподалеку от дома – садики при храмах и городские парки, где по вечерам момидзи красиво подсвечиваются огоньками иллюминации. Любовь японцев к момидзи ничуть не меньше их общеизвестного преклонения перед красотой цветущей сакуры. Кленовый листик в виде маленькой алой звездочки является одним из неизменных символов Японии, который дорог сердцу каждого жителя этой страны.



@темы: Октябрь., Япония, Японские сезоны

23:37 

Бунраку


Бунраку — кукольный театр Японии. Он зародился в Осака в начале XVIII века и представляет собой одну из важнейших форм драматического искусства старой Японии, наряду с Но, кёгэн и Кабуки. В кукольном представлении бунраку певчий (таю) ведёт повествование под аккомпанемент сямисэн.

Сюжеты историй бунраку ведут своё начало от самурайских легенд и реальных событий, участниками которых были простолюдины. Куклы одеты в пышные костюмы, и каждая театральная сцена напоминает прекрасную картину. Но рассказы в большинстве своём печальны — женщина изнывает от неразделённой любви, ребёнок решает умереть за хозяина, а самурай, испытывая муки, хвалит верность ребёнка, пытаясь скрыть слезы... Бунраку передаёт чувства людей, связанных противоречиями жизни.

Ёсида Тамасё всего 27 лет, он ещё молод для кукольника. Бунраку он начал изучать в 18 лет, получая навыки под руководством мастера Ёсида Тамао, "Живого национального достояния". Сейчас Тамасё занимает должность профессионального кукловода в Ассоциации бунраку.

"Певчий таю, музыкант, играющий на сямисэн, и кукольники — вот три разных элемента, работающих в унисон, и делающих бунраку зрелищным. Поэтому я хочу, чтобы бунраку продолжало жить и для будущих поколений. И, конечно, я надеюсь, что нас будут приходить смотреть много людей".

В старые времена приёмы бунраку передавались только от мастера к его ученикам, но в 1972 году система изменилась, и теперь студентов начально обучают в Национальном театре. Студентов набирают на 2-летний курс обучения, после которого их официально именуют профессиональными исполнителями. После учебы они проходят практику под руководством мастера, обучаясь по-старинному — наблюдают за приёмами мастера и подражают им, а не изучают технику шаг за шагом.


Тамасё с куклой Умэо Мару.

Каждую куклу ведут три артиста. Один отвечает за движения головы и правой руки, другой — только за движения левой руки, а третий — ног. Все новички начинают с ног, именно такова сейчас роль Тамасё.

"Два кукловода, ведущих левую руку и ноги, чувствуют тонкие движения головы и правого плеча, подхватывают их, работая как одно целое. От этого кукла движется так плавно, что порой кажется более реальной, чем живой человек. Мастер манипулирует головой и правой рукой, а два других кукловода через куклу ощущают себя его частью. Это такое чувство, благодаря которому многому можно научиться".

Тамасё говорит, что каждый день должен мысленно готовить себя к выступлению. "Не знаю когда, но наступит день, и я возьмусь за что-то поважнее ног. Я готовлюсь к этому, как могу, так что когда этот день придёт, страшиться не буду".








11:27 | 02.07.2009 В рамках проходящего в столице театрального фестиваля имени А.П.Чехова в Россию впервые приехал знаменитый японский кукольный театр бунраку.

@темы: куклы, Япония, театр бунраку

♫ 待つわ♫

главная